Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
write expiration date in months | gib ein Ablaufdatum in Monaten ein | Details | |
write expiration date in months write expiration date in months gib ein Ablaufdatum in Monaten ein You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
write a minimal amount | gib einen Minimalbetrag ein | Details | |
write a minimal amount write a minimal amount gib einen Minimalbetrag ein You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
write the set an amount area title | gib den Titel Betragsauswahl ein | Details | |
write the set an amount area title write the set an amount area title gib den Titel Betragsauswahl ein You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Write the additional emails here, separated by comma | Zusätzliche E-Mail-Adressen, durch Komma getrennt. | Details | |
Write the additional emails here, separated by comma Write the additional emails here, separated by comma Zusätzliche E-Mail-Adressen, durch Komma getrennt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
write the view all button text | gib einen Text für den "Alle anzeigen"-Button ein | Details | |
write the view all button text write the view all button text gib einen Text für den "Alle anzeigen"-Button ein You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
write the choose image area title | gib einen Text für das "Bildauswahl"-Feld ein | Details | |
write the choose image area title write the choose image area title gib einen Text für das "Bildauswahl"-Feld ein You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
write the apply coupon button text | gib einen Text für den "Gutschein anwenden"-Button ein | Details | |
write the apply coupon button text write the apply coupon button text gib einen Text für den "Gutschein anwenden"-Button ein You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Upload your custom image here, to make your gift card even more special! | Lade hier ein eigenes Bild hoch, um deinen Gutschein zu individualisieren! | Details | |
Upload your custom image here, to make your gift card even more special! Upload your custom image here, to make your gift card even more special! Lade hier ein eigenes Bild hoch, um deinen Gutschein zu individualisieren! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
today | Heute | Details | |
today | Heute | Details | |
Use it! | Anwenden! | Details | |
Enter code | Code eingeben | Details | |
Write the gift card PDF file name. You can use the placeholders [giftcardid] to include the gift card ID and [uniqid] to include a unique and random ID. It is recommended to add these placeholders to avoid duplicate file names. | Gib den PDF-Dateinamen des Geschenkgutscheins an. Du kannst den Platzhalter [giftcardid] verwenden, um die Geschenkkarten-ID anzugeben, und [uniqid], um eine eindeutige und zufällige ID anzugeben. Es empfiehlt sich, diese Platzhalter hinzuzufügen, um doppelte Dateinamen zu vermeiden. | Details | |
Write the gift card PDF file name. You can use the placeholders [giftcardid] to include the gift card ID and [uniqid] to include a unique and random ID. It is recommended to add these placeholders to avoid duplicate file names. Write the gift card PDF file name. You can use the placeholders [giftcardid] to include the gift card ID and [uniqid] to include a unique and random ID. It is recommended to add these placeholders to avoid duplicate file names. Gib den PDF-Dateinamen des Geschenkgutscheins an. Du kannst den Platzhalter [giftcardid] verwenden, um die Geschenkkarten-ID anzugeben, und [uniqid], um eine eindeutige und zufällige ID anzugeben. Es empfiehlt sich, diese Platzhalter hinzuzufügen, um doppelte Dateinamen zu vermeiden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
PDF file name | PDF-Dateiname | Details | |
Description to show before button | Beschreibung die vor dem Button angezeigt werden soll | Details | |
Description to show before button Description to show before button Beschreibung die vor dem Button angezeigt werden soll You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as