Translate

Translation of YITH WooCommerce Gift Cards: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (730) Translated (322) Untranslated (373) Waiting (4) Fuzzy (31) Warnings (0)
1 41 42 43 44 45 49
Prio Original string Translation
You can't purchase a physical product and a digital gift card with the same order Nie można kupić fizycznego produktu oraz cyforwej karty podarunkowej w tym samym zamówieniu Details

You can't purchase a physical product and a digital gift card with the same order

You can't purchase a physical product and a digital gift card with the same order

Nie można kupić fizycznego produktu oraz cyforwej karty podarunkowej w tym samym zamówieniu

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 11:20:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:372
Priority:
normal
More links:
Email address not valid, please check the following: Adres email jest nie poprawny, proszę sprawdź następujący: Details

Email address not valid, please check the following:

Email address not valid, please check the following:

Adres email jest nie poprawny, proszę sprawdź następujący:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 08:11:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1144
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1336
Priority:
normal
More links:
The recipient(s) email address is mandatory Adres e-mail odbiorcy (-ów) jest obowiązkowy Details

The recipient(s) email address is mandatory

The recipient(s) email address is mandatory

Adres e-mail odbiorcy (-ów) jest obowiązkowy

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 10:59:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1133
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1325
Priority:
normal
More links:
Add a valid email address for the recipient Dodaj poprawny adres email odbiorcy Details

Add a valid email address for the recipient

Add a valid email address for the recipient

Dodaj poprawny adres email odbiorcy

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 07:16:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1120
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1312
Priority:
normal
More links:
An error occurred while adding the product to the cart. Wystąpił błąd podczas dodawania produktu do koszyka Details

An error occurred while adding the product to the cart.

An error occurred while adding the product to the cart.

Wystąpił błąd podczas dodawania produktu do koszyka

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 07:27:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1106
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1298
Priority:
normal
More links:
The gift card has invalid amount Karta podarunkowa ma błedną wartość Details

The gift card has invalid amount

The gift card has invalid amount

Karta podarunkowa ma błedną wartość

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-03-19 10:57:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Last updated by:
franmglez92
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:710
Priority:
normal
More links:
Delivery date: Data dostarczenia: Details

Delivery date:

Delivery date:

Data dostarczenia:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 08:07:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:269
  • templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:43
Priority:
normal
More links:
Message: Wiadomość: Details

Message:

Message:

Wiadomość:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 10:04:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:262
  • templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:136
  • templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/form-preview.php:49
  • templates/yith-gift-cards/physical-gift-card-details.php:32
Priority:
normal
More links:
Your name: Twoje imię: Details

Your name:

Your name:

Twoje imię:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 11:22:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:258
Priority:
normal
More links:
Recipient's email: Email odbiorców: Details

Recipient's email:

Recipient's email:

Email odbiorców:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 10:22:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:254
Priority:
normal
More links:
Your billing email address Twój adres email dla rozliczeń Details

Your billing email address

Your billing email address

Twój adres email dla rozliczeń

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 11:21:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:251
Priority:
normal
More links:
Recipient's name: Imiona odbiorców: Details

Recipient's name:

Recipient's name:

Imiona odbiorców:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 10:22:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:244
  • templates/yith-gift-cards/physical-gift-card-details.php:21
Priority:
normal
More links:
[Remove] [Usuń] Details

[Remove]

[Remove]

[Usuń]

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 07:09:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:624
Priority:
normal
More links:
Gift card: Karta podarunkowa: Details

Gift card:

Gift card:

Karta podarunkowa:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-03-19 08:35:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Approved by:
Ausilia Arrigo (ausilia)
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:594
Priority:
normal
More links:
Gift card %s:
  • Karty podarunkowe:
Details

Singular: Gift card %s:

Plural: Gift cards %s:

This plural form is used for numbers like: 1

Karty podarunkowe:

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s is the count of gift cards redeemed.
Date added (GMT):
2020-03-19 08:36:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kacper1970
Last updated by:
franmglez92
References:
  • includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:558
Priority:
normal
More links:
1 41 42 43 44 45 49
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as