Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you choose to automatically register cards, every card used by the customer will be registered automatically.<br>Otherwise, the system will register cards only when the customer marks the "Save card" checkbox.<br>Please note that this option does not affect Stripe, which registers cards for internal processing anyway. | Wenn du dich für die automatische Registrierung von Karten entscheidest, wird jede vom Kunden verwendete Karte automatisch registriert %1$s Andernfalls registriert das System die Karten nur, wenn der Kunde das Kontrollkästchen "Save card" (Karte speichern) markiert %1$s Bitte beachte, dass diese Option keine Auswirkungen auf Stripe hat, das Karten ohnehin für die interne Verarbeitung registriert | Details | |
If you choose to automatically register cards, every card used by the customer will be registered automatically.<br>Otherwise, the system will register cards only when the customer marks the "Save card" checkbox.<br>Please note that this option does not affect Stripe, which registers cards for internal processing anyway. If you choose to automatically register cards, every card used by the customer will be registered automatically.<br>Otherwise, the system will register cards only when the customer marks the "Save card" checkbox.<br>Please note that this option does not affect Stripe, which registers cards for internal processing anyway. Wenn du dich für die automatische Registrierung von Karten entscheidest, wird jede vom Kunden verwendete Karte automatisch registriert %1$s Andernfalls registriert das System die Karten nur, wenn der Kunde das Kontrollkästchen "Save card" (Karte speichern) markiert %1$s Bitte beachte, dass diese Option keine Auswirkungen auf Stripe hat, das Karten ohnehin für die interne Verarbeitung registriert You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Card registration mode | Kartenregistrierungsmodus | Details | |
Card registration mode Card registration mode Kartenregistrierungsmodus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Save cards | Karten speichern | Details | |
Stripe Elements | Stripe Elements | Details | |
Stripe Elements Stripe Elements Stripe Elements You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stripe Checkout | Stripe Kasse | Details | |
Standard | Standard | Details | |
Payment mode | Zahlungsmodus | Details | |
Authorize & Capture immediately | Sofort autorisieren & erfassen | Details | |
Authorize & Capture immediately Authorize & Capture immediately Sofort autorisieren & erfassen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authorize only & Capture later | Nur autorisieren & später erfassen | Details | |
Authorize only & Capture later Authorize only & Capture later Nur autorisieren & später erfassen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Capture | Erfassen | Details | |
Use a new card | Verwende eine neue Karte | Details | |
Use a new card Use a new card Verwende eine neue Karte You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Place order | Bestellung aufgeben | Details | |
- %s days trial | - %s Probetage | Details | |
- %s days trial - %s days trial - %s Probetage You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stripe payment approved (ID: %s) | Stripe-Zahlung genehmigt (ID: %s) | Details | |
Stripe payment approved (ID: %s) Stripe payment approved (ID: %s) Stripe-Zahlung genehmigt (ID: %s) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please, validate your payment method before proceeding any further. | Bitte validiere deine Zahlungsmethode, bevor du fortfährst | Details | |
Please, validate your payment method before proceeding any further. Please, validate your payment method before proceeding any further. Bitte validiere deine Zahlungsmethode, bevor du fortfährst You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as