Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subscription total for {{sub-time}}: {{sub-total}} do not translate the text inside the brackets | Total de l'abonnement pour {{sub-time}}: {{sub-total}} | Details | |
Subscription total for {{sub-time}}: {{sub-total}} Subscription total for {{sub-time}}: {{sub-total}} Total de l'abonnement pour {{sub-time}}: {{sub-total}} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription main order | Commande principale d'abonnement | Details | |
Subscription main order Subscription main order Commande principale d'abonnement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription renew | Renouveler l'abonnement | Details | |
Subscription renew Subscription renew Renouveler l'abonnement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
back to all subscriptions | retour à tous les abonnements | Details | |
back to all subscriptions back to all subscriptions retour à tous les abonnements You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You cannot change the status of this subscription. | Vous ne pouvez pas modifier le statut de cet abonnement. | Details | |
You cannot change the status of this subscription. You cannot change the status of this subscription. Vous ne pouvez pas modifier le statut de cet abonnement. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error: Subscription not found or it is not possible to complete your request. | Erreur : Abonnement introuvable ou il n'est pas possible de compléter votre demande. | Details | |
Error: Subscription not found or it is not possible to complete your request. Error: Subscription not found or it is not possible to complete your request. Erreur : Abonnement introuvable ou il n'est pas possible de compléter votre demande. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Customization | Personnalisation | Details | |
Subscription overdue subscription overdue automatically due to non-payment | Abonnement en retard | Details | |
Subscription overdue Subscription overdue Abonnement en retard You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Started trial period | Début de la période d'essai | Details | |
Started trial period Started trial period Début de la période d'essai You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription activated | Abonnement activé | Details | |
Subscription activated Subscription activated Abonnement activé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Changed %s placeholder option changed | %s modifié | Details | |
%$1s from %$2s to %$3s $1: Option changed label; $2: Old value; $3: New value | %$1s de %$2s à %$3s | Details | |
%$1s from %$2s to %$3s %$1s from %$2s to %$3s %$1s de %$2s à %$3s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Changed %1$s from: %2$s to %3$s 1: Option name changed, 2: old value, 3: new value | Modification de %1$s de : %2$s à %3$s | Details | |
Changed %1$s from: %2$s to %3$s Changed %1$s from: %2$s to %3$s Modification de %1$s de : %2$s à %3$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Changed recurring period from: %1$s to %2$s First placeholder: old recurring period; second placeholder: new recurring period | Modification de la période récurrente de : %1$s à %2$s | Details | |
Changed recurring period from: %1$s to %2$s Changed recurring period from: %1$s to %2$s Modification de la période récurrente de : %1$s à %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Next attempt date | Date de la prochaine tentative | Details | |
Next attempt date Next attempt date Date de la prochaine tentative You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as