Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Set the color for the fee information text. | Imposta il colore del testo per le informazioni sulla quota d'iscrizione. | Details | |
Set the color for the fee information text. Set the color for the fee information text. Imposta il colore del testo per le informazioni sulla quota d'iscrizione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter a text for the fee information. Use {{feeprice}} to show the amount. | Inserisci un testo per le informazioni sulla quota d'iscrizione. Utilizza {{feeprice}} per mostrare l’importo. | Details | |
Enter a text for the fee information. Use {{feeprice}} to show the amount. Enter a text for the fee information. Use {{feeprice}} to show the amount. Inserisci un testo per le informazioni sulla quota d'iscrizione. Utilizza {{feeprice}} per mostrare l’importo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show fee information | Mostra informazioni quota d'iscrizione | Details | |
Show fee information Show fee information Mostra informazioni quota d'iscrizione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Choose a color | Scegli un colore | Details | |
Choose a color Choose a color Scegli un colore You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter a text for the free trial period. Use {{trialtime}} to show its duration. | Inserisci un testo per il periodo di prova gratuito. Utilizza {{trialtime}} per mostrare la durata. | Details | |
Enter a text for the free trial period. Use {{trialtime}} to show its duration. Enter a text for the free trial period. Use {{trialtime}} to show its duration. Inserisci un testo per il periodo di prova gratuito. Utilizza {{trialtime}} per mostrare la durata. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter a text | Inserisci un testo | Details | |
Replace the "Add to cart" button label in subscription products. | Sostituisci l’etichetta del pulsante “Aggiungi al carrello” nei prodotti in abbonamento. | Details | |
Replace the "Add to cart" button label in subscription products. Replace the "Add to cart" button label in subscription products. Sostituisci l’etichetta del pulsante “Aggiungi al carrello” nei prodotti in abbonamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ARR (annual recurring revenue) | ARR (entrate annuali ricorrenti) | Details | |
ARR (annual recurring revenue) ARR (annual recurring revenue) ARR (entrate annuali ricorrenti) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
MRR (monthly recurring revenue) | MRR (entrate mensili ricorrenti) | Details | |
MRR (monthly recurring revenue) MRR (monthly recurring revenue) MRR (entrate mensili ricorrenti) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sort attribute order: ascending or descending. | Ordinamento per attributo crescente o decrescente. | Details | |
Sort attribute order: ascending or descending. Sort attribute order: ascending or descending. Ordinamento per attributo crescente o decrescente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
An overview of all subscriptions and recurring payments. | Panoramica di tutti gli abbonamenti e pagamenti ricorrenti. | Details | |
An overview of all subscriptions and recurring payments. An overview of all subscriptions and recurring payments. Panoramica di tutti gli abbonamenti e pagamenti ricorrenti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Personal data removed from subscription %s. placeholder subscription number | Dati personali rimossi dall'abbonamento %s. | Details | |
Personal data removed from subscription %s. Personal data removed from subscription %s. Dati personali rimossi dall'abbonamento %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Location, IP address and browser type: we'll use these for estimating taxes and shipping purposes. | Luogo, indirizzo IP e tipo di browser: li useremo per stimare tasse e spedizioni. | Details | |
Location, IP address and browser type: we'll use these for estimating taxes and shipping purposes. Location, IP address and browser type: we'll use these for estimating taxes and shipping purposes. Luogo, indirizzo IP e tipo di browser: li useremo per stimare tasse e spedizioni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shipping address: this data allow us to send you the current order and the recurring ones. | L'indirizzo di spedizione: ti chiederemo di inserirlo per inviarti l'ordine corrente e gli ordini ricorrenti. | Details | |
Shipping address: this data allow us to send you the current order and the recurring ones. Shipping address: this data allow us to send you the current order and the recurring ones. L'indirizzo di spedizione: ti chiederemo di inserirlo per inviarti l'ordine corrente e gli ordini ricorrenti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Synchronize recurring payments for: Admin option | Sincronizza i pagamenti ricorrenti per: | Details | |
Synchronize recurring payments for: Synchronize recurring payments for: Sincronizza i pagamenti ricorrenti per: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as