Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This will automatically send a confirmation email to the customer. Do you want to continue? | Un'email di conferma verrà inviata al cliente. Continuare? | Details | |
This will automatically send a confirmation email to the customer. Do you want to continue? This will automatically send a confirmation email to the customer. Do you want to continue? Un'email di conferma verrà inviata al cliente. Continuare? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are going to set this item as "Shipped". | Stai per impostare questo articolo come "Spedito". | Details | |
You are going to set this item as "Shipped". You are going to set this item as "Shipped". Stai per impostare questo articolo come "Spedito". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Extra modules to unlock advanced features for your subscription products. | Moduli aggiuntivi per sbloccare funzionalità avanzate per i tuoi prodotti in abbonamento. | Details | |
Extra modules to unlock advanced features for your subscription products. Extra modules to unlock advanced features for your subscription products. Moduli aggiuntivi per sbloccare funzionalità avanzate per i tuoi prodotti in abbonamento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Modules | Moduli | Details | |
Module #%s is not a valid module ID. Module activation switch error | Il modulo #%s non è un ID valido. | Details | |
Module #%s is not a valid module ID. Module #%s is not a valid module ID. Il modulo #%s non è un ID valido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No valid init file found for module %s. Module init file not found | Nessun file init valido trovato per il modulo %s. | Details | |
No valid init file found for module %s. No valid init file found for module %s. Nessun file init valido trovato per il modulo %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter a value that is lower than the regular price. | Inserisci un valore inferiore al prezzo standard. | Details | |
Please enter a value that is lower than the regular price. Please enter a value that is lower than the regular price. Inserisci un valore inferiore al prezzo standard. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter a single monetary decimal point (%s) instead of multiple separators and currency symbols. | Inserisci con un punto decimale monetario (%s) senza separatori di migliaia e simboli della valuta. | Details | |
Please enter a single monetary decimal point (%s) instead of multiple separators and currency symbols. Please enter a single monetary decimal point (%s) instead of multiple separators and currency symbols. Inserisci con un punto decimale monetario (%s) senza separatori di migliaia e simboli della valuta. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter a single decimal point (%s) and not multiple separators. | Inserisci con un punto decimale (%s) senza separatori di migliaia. | Details | |
Please enter a single decimal point (%s) and not multiple separators. Please enter a single decimal point (%s) and not multiple separators. Inserisci con un punto decimale (%s) senza separatori di migliaia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Capture payment for order #%s failed | Pagamento fallito per l'ordine #%s | Details | |
Capture payment for order #%s failed Capture payment for order #%s failed Pagamento fallito per l'ordine #%s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Could not add token Id to subscription %1$s: %2$s | Impossibile aggiungere l'ID del token all'abbonamento %1$s: %2$s | Details | |
Could not add token Id to subscription %1$s: %2$s Could not add token Id to subscription %1$s: %2$s Impossibile aggiungere l'ID del token all'abbonamento %1$s: %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There is no payment token saved for order #%s | Nessun token del pagamento salvato per l'ordine #%s | Details | |
There is no payment token saved for order #%s There is no payment token saved for order #%s Nessun token del pagamento salvato per l'ordine #%s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
year(s) | anno/i | Details | |
month(s) | mese/i | Details | |
week(s) | settimana/e | Details | |
Export as