Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Discount applied on Coupon option label | Sconto applicato su | Details | |
Discount applied on Discount applied on Sconto applicato su You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The first x payments only Coupon option label | Solo i primi X pagamenti | Details | |
The first x payments only The first x payments only Solo i primi X pagamenti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All recurring payments Coupon option label | Tutti i pagamenti ricorrenti | Details | |
All recurring payments All recurring payments Tutti i pagamenti ricorrenti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Apply discount on: Coupon option label | Applica sconto su: | Details | |
Apply discount on: Apply discount on: Applica sconto su: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This subscription cannot be cancelled. It's not possible to switch to related subscriptions. | Questo abbonamento non può essere annullato. Il passaggio ai piani di abbonamento correlati non è consentito. | Details | |
This subscription cannot be cancelled. It's not possible to switch to related subscriptions. This subscription cannot be cancelled. It's not possible to switch to related subscriptions. Questo abbonamento non può essere annullato. Il passaggio ai piani di abbonamento correlati non è consentito. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This subscription cannot be switched. Contact us for more information. | Questo abbonamento non può essere cambiato. Contattaci per maggiori informazioni. | Details | |
This subscription cannot be switched. Contact us for more information. This subscription cannot be switched. Contact us for more information. Questo abbonamento non può essere cambiato. Contattaci per maggiori informazioni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This subscription cannot be in "Suspended" status | Per questo abbonamento non è previsto lo stato "sospeso" | Details | |
This subscription cannot be in "Suspended" status This subscription cannot be in "Suspended" status Per questo abbonamento non è previsto lo stato "sospeso" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This subscription cannot be in "Overdue" status | Lo stato di questo abbonamento non può essere "In ritardo col pagamento" | Details | |
This subscription cannot be in "Overdue" status This subscription cannot be in "Overdue" status Lo stato di questo abbonamento non può essere "In ritardo col pagamento" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You already have an active subscription to this product. | Possiedi già un abbonamento per questo prodotto. | Details | |
You already have an active subscription to this product. You already have an active subscription to this product. Possiedi già un abbonamento per questo prodotto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Place order | Effettua ordine | Details | |
Attention! Changing the order status of a subscription in pending renewal will prevent the subscription from functioning correctly. | Attenzione! Cambiare lo stato dell'ordine di un abbonamento in attesa di rinnovo impedirà all'abbonamento di funzionare correttamente. | Details | |
Attention! Changing the order status of a subscription in pending renewal will prevent the subscription from functioning correctly. Attention! Changing the order status of a subscription in pending renewal will prevent the subscription from functioning correctly. Attenzione! Cambiare lo stato dell'ordine di un abbonamento in attesa di rinnovo impedirà all'abbonamento di funzionare correttamente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure to load the customer's shipping information? This will remove the current shipping information. | Caricare le informazioni di spedizione del cliente? Quest'azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. | Details | |
Are you sure to load the customer's shipping information? This will remove the current shipping information. Are you sure to load the customer's shipping information? This will remove the current shipping information. Caricare le informazioni di spedizione del cliente? Quest'azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unregistered user | Utente non registrato | Details | |
Unregistered user Unregistered user Utente non registrato You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure to load the customer's billing information? This will remove the current billing information. | Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Quest'azione rimuoverà le informazioni di fatturazione attualmente inserite. | Details | |
Are you sure to load the customer's billing information? This will remove the current billing information. Are you sure to load the customer's billing information? This will remove the current billing information. Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Quest'azione rimuoverà le informazioni di fatturazione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure to copy the billing information into the shipping details? This will remove any current shipping information. | Copiare le informazioni di fatturazione da quelle di spedizione? Quest'azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. | Details | |
Are you sure to copy the billing information into the shipping details? This will remove any current shipping information. Are you sure to copy the billing information into the shipping details? This will remove any current shipping information. Copiare le informazioni di fatturazione da quelle di spedizione? Quest'azione rimuoverà le informazioni di spedizione attualmente inserite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as