Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The payment can't be processed | No se puede procesar el pago | Details | |
The payment can't be processed The payment can't be processed No se puede procesar el pago You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pay | Pagar | Details | |
Are you sure you want to pay for this shipment? | ¿Estás seguro de que quieres pagar este envío? | Details | |
Are you sure you want to pay for this shipment? Are you sure you want to pay for this shipment? ¿Estás seguro de que quieres pagar este envío? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Confirm payment | Confirmar pago | Details | |
Confirm payment Confirm payment Confirmar pago You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need to select a service first. | Necesitas seleccionar un servicio primero. | Details | |
You need to select a service first. You need to select a service first. Necesitas seleccionar un servicio primero. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The shipment can't be created | No se puede crear el envío | Details | |
The shipment can't be created The shipment can't be created No se puede crear el envío You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error creating the shipment | Error al crear el envío | Details | |
Error creating the shipment Error creating the shipment Error al crear el envío You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create | Crear | Details | |
Are you sure you want to create this shipment? This information cannot be edited later on. | ¿Estás seguro de que quieres crear este envío? Esta información no podrá editarse posteriormente. | Details | |
Are you sure you want to create this shipment? This information cannot be edited later on. Are you sure you want to create this shipment? This information cannot be edited later on. ¿Estás seguro de que quieres crear este envío? Esta información no podrá editarse posteriormente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Confirm create shipment | Confirmar crear el envío | Details | |
Confirm create shipment Confirm create shipment Confirmar crear el envío You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delete | Borrar | Details | |
Are you sure you want to delete this shipping? | ¿Estás seguro de que quieres borrar este envío? | Details | |
Are you sure you want to delete this shipping? Are you sure you want to delete this shipping? ¿Estás seguro de que quieres borrar este envío? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Confirm delete shipment | Confirmar borrar el envío | Details | |
Confirm delete shipment Confirm delete shipment Confirmar borrar el envío You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shipping services: no rates found | Servicios de envío: no se han encontrado tasas | Details | |
Shipping services: no rates found Shipping services: no rates found Servicios de envío: no se han encontrado tasas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shipping services | Servicios de envío | Details | |
Shipping services Shipping services Servicios de envío You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as