Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance. | %s wurde aus Ihrem Warenkorb entfernt, da es nicht mehr gekauft werden kann. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Hilfe benötigen. | Details | |
%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance. %s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance. %s wurde aus Ihrem Warenkorb entfernt, da es nicht mehr gekauft werden kann. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Hilfe benötigen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Need to fill one or more of the above fields or services! | Sie müssen eines oder mehrere der oben genannten Felder oder Dienstleistungen ausfüllen! | Details | |
Need to fill one or more of the above fields or services! Need to fill one or more of the above fields or services! Sie müssen eines oder mehrere der oben genannten Felder oder Dienstleistungen ausfüllen! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No tickets purchased yet | Noch keine Tickets gekauft | Details | |
No tickets purchased yet No tickets purchased yet Noch keine Tickets gekauft You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tickets purchased for all events | Gekaufte Tickets für alle Veranstaltungen | Details | |
Tickets purchased for all events Tickets purchased for all events Gekaufte Tickets für alle Veranstaltungen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tickets purchased for "%s" event | Gekaufte Tickets für die Veranstaltung "%s" | Details | |
Tickets purchased for "%s" event Tickets purchased for "%s" event Gekaufte Tickets für die Veranstaltung "%s" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ticket #%d does not belong to this event | Das Ticket #%d gehört nicht zu dieser Veranstaltung | Details | |
Ticket #%d does not belong to this event Ticket #%d does not belong to this event Das Ticket #%d gehört nicht zu dieser Veranstaltung You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No tickets were found | Es wurden keine Tickets gefunden | Details | |
No tickets were found No tickets were found Es wurden keine Tickets gefunden You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Order #%d found | Bestellung #%d gefunden | Details | |
Order #%d found Order #%d found Bestellung #%d gefunden You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ticket #%d is already checked | Ticket #%d wurde bereits eingecheckt | Details | |
Ticket #%d is already checked Ticket #%d is already checked Ticket #%d wurde bereits eingecheckt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ticket #%d found | Ticket #%d gefunden | Details | |
Ticket #%d found Ticket #%d found Ticket #%d gefunden You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ticket template | Ticket-Vorlage | Details | |
Ticket template Ticket template Ticket-Vorlage You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Event #%1$d %2$s details | Details zur Veranstaltung #%1$d %2$s | Details | |
Event #%1$d %2$s details Event #%1$d %2$s details Details zur Veranstaltung #%1$d %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
View | Anzeigen | Details | |
to | bis | Details | |
No start or end date has been defined for this event | Für diese Veranstaltung wurde kein Start- oder Enddatum angegeben | Details | |
No start or end date has been defined for this event No start or end date has been defined for this event Für diese Veranstaltung wurde kein Start- oder Enddatum angegeben You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as