Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your booking has started | La tua prenotazione è iniziata | Details | |
Your booking has started Your booking has started La tua prenotazione è iniziata You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sent to the customer XX days after the start date. | Inviata ai clienti XX giorni dopo la data di inizio. | Details | |
Sent to the customer XX days after the start date. Sent to the customer XX days after the start date. Inviata ai clienti XX giorni dopo la data di inizio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Booking notification after start date | Notifica prenotazione dopo la data di inizio | Details | |
Booking notification after start date Booking notification after start date Notifica prenotazione dopo la data di inizio You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
day(s) after the booking end date | giorni dopo la data di fine della prenotazione | Details | |
day(s) after the booking end date day(s) after the booking end date giorni dopo la data di fine della prenotazione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Send notification | Invia notifica | Details | |
Send notification Send notification Invia notifica You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hi {customer_name},↵ ↵ Your booking {booking_id_link} has ended!↵ ↵ Thank you for choosing us!↵ ↵ {booking_details}↵ ↵ Regards,↵ %s Staff | Ciao {customer_name}, La tua prenotazione {booking_id_link} ora è terminata! Grazie per averci scelto! {booking_details} Saluti, Staff %s | Details | |
Hi {customer_name},↵ ↵ Your booking {booking_id_link} has ended!↵ ↵ Thank you for choosing us!↵ ↵ {booking_details}↵ ↵ Regards,↵ %s Staff Hi {customer_name}, Your booking {booking_id_link} has ended! Thank you for choosing us! {booking_details} Regards, %s Staff Ciao {customer_name},↵ ↵ La tua prenotazione {booking_id_link} ora è terminata!↵ ↵ Grazie per averci scelto!↵ ↵ {booking_details}↵ ↵ Saluti,↵ Staff %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Booking #{booking_id} has ended | La prenotazione #{booking_id} è stata terminata | Details | |
Booking #{booking_id} has ended Booking #{booking_id} has ended La prenotazione #{booking_id} è stata terminata You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your booking has ended | La tua prenotazione è terminata | Details | |
Your booking has ended Your booking has ended La tua prenotazione è terminata You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sent to the customer XX days after the end date. | Inviata ai clienti XX giorni dopo la data di fine. | Details | |
Sent to the customer XX days after the end date. Sent to the customer XX days after the end date. Inviata ai clienti XX giorni dopo la data di fine. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Booking notification after end date | Notifica prenotazione dopo la data di fine | Details | |
Booking notification after end date Booking notification after end date Notifica prenotazione dopo la data di fine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the options related to the cart and orders management. | Imposta le opzioni relative al carrello e alla gestione degli ordini. | Details | |
Set the options related to the cart and orders management. Set the options related to the cart and orders management. Imposta le opzioni relative al carrello e alla gestione degli ordini. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Set the general options for the plugin behavior. | Imposta le opzioni generali per il comportamento del plugin. | Details | |
Set the general options for the plugin behavior. Set the general options for the plugin behavior. Imposta le opzioni generali per il comportamento del plugin. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can use people types to allow your customers to enter a different number of guests for each type. Example: adult, teenager, child. | Puoi usare le tipologia di persone per permettere ai clienti di inserire un numero diverso di ospiti per ogni ognuna di esse. Esempio: adulti, adolescenti, bambini. | Details | |
You can use people types to allow your customers to enter a different number of guests for each type. Example: adult, teenager, child. You can use people types to allow your customers to enter a different number of guests for each type. Example: adult, teenager, child. Puoi usare le tipologia di persone per permettere ai clienti di inserire un numero diverso di ospiti per ogni ognuna di esse. Esempio: adulti, adolescenti, bambini. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can use global costs to add specific costs to your bookable products. Example: cleaning fee, daily tax. | Puoi utilizzare i costi globali per aggiungere costi specifici ai tuoi prodotti prenotatili. Es: spese pulizia, tassa giornaliera. | Details | |
You can use global costs to add specific costs to your bookable products. Example: cleaning fee, daily tax. You can use global costs to add specific costs to your bookable products. Example: cleaning fee, daily tax. Puoi utilizzare i costi globali per aggiungere costi specifici ai tuoi prodotti prenotatili. Es: spese pulizia, tassa giornaliera. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sorry, you cannot delete this resource. | Non hai le autorizzazioni per eliminare questa risorsa. | Details | |
Sorry, you cannot delete this resource. Sorry, you cannot delete this resource. Non hai le autorizzazioni per eliminare questa risorsa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as