Translate

Translation of YITH WooCommerce Deposits / Down Payments: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (304) Translated (269) Untranslated (30) Waiting (0) Fuzzy (5) Warnings (0)
1 14 15 16 17 18 21
Prio Original string Translation
How to pay balance orders? Com pagar comandes de saldo? Details

How to pay balance orders?

How to pay balance orders?

Com pagar comandes de saldo?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:04:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:79
Priority:
normal
More links:
Allow deposit Permet dipòsit Details

Allow deposit

Allow deposit

Permet dipòsit

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:04:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:72
Priority:
normal
More links:
Force? Forçar? Details

Force?

Force?

Forçar?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:04:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:61
Priority:
normal
More links:
Default? Per defecte? Details

Default?

Default?

Per defecte?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:04:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:44
Priority:
normal
More links:
No No Details

No

No

No

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:04:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:38
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:55
Priority:
normal
More links:
Yes Details

Yes

Yes

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:04:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:34
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:51
Priority:
normal
More links:
Default Per defecte Details

Default

Default

Per defecte

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:31
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:48
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:65
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:83
Priority:
normal
More links:
Deposit? Dipòsit? Details

Deposit?

Deposit?

Dipòsit?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:06:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:27
Priority:
normal
More links:
Force deposit Forçar dipòsti Details

Force deposit

Force deposit

Forçar dipòsti

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:06:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • views/product-deposit-bulk-edit.php:68
Priority:
normal
More links:
You can't activate the free version of %s while you are using the premium one. No podeu activar la versió gratuïta de %s mentre feu servir la versió premium. Details

You can't activate the free version of %s while you are using the premium one.

You can't activate the free version of %s while you are using the premium one.

No podeu activar la versió gratuïta de %s mentre feu servir la versió premium.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1. Plugin name.
Date added (GMT):
2022-12-21 10:06:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • init.php:135
Priority:
normal
More links:
%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work. %s està habilitat però no és efectiu. Requereix WooCommerce per funcionar. Details

%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work.

%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work.

%s està habilitat però no és efectiu. Requereix WooCommerce per funcionar.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1. Plugin name.
Date added (GMT):
2022-12-21 10:07:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • init.php:115
Priority:
normal
More links:
This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code> Aquest camp us permet modificar el contingut principal del correu electrònic HTML. Podeu utilitzar els següents marcadors de posició: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code> Details

This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code>

This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code>

Aquest camp us permet modificar el contingut principal del correu electrònic HTML. Podeu utilitzar els següents marcadors de posició: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> <code>{expiration_date}</code> <code>{days_before_expiration}</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2022-12-26 18:40:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fabiana (fabianayith)
Last updated by:
franmglez92
References:
  • includes/emails/class-yith-wcdp-customer-deposit-expiring-email.php:239
Priority:
normal
More links:
This controls the main heading contained in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>. Això controla l'encapçalament principal contingut al correu electrònic de notificació. Deixeu-lo en blanc per utilitzar l'encapçalament predeterminat: <code>%s</code>. Details

This controls the main heading contained in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>.

This controls the main heading contained in the notification email. Leave it blank to use the default heading: <code>%s</code>.

Això controla l'encapçalament principal contingut al correu electrònic de notificació. Deixeu-lo en blanc per utilitzar l'encapçalament predeterminat: <code>%s</code>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1. Default heading.
Date added (GMT):
2022-12-21 10:08:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • includes/emails/class-yith-wcdp-customer-deposit-expiring-email.php:221
Priority:
normal
More links:
This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> Aquest camp us permet modificar el contingut principal del correu electrònic HTML. Podeu utilitzar els següents marcadors de posició: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code> Details

This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code>

This field lets you modify the main content of the email. You can use the following placeholders: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code>

Aquest camp us permet modificar el contingut principal del correu electrònic HTML. Podeu utilitzar els següents marcadors de posició: <code>{order_id}</code> <code>{order_date}</code> <code>{order_state}</code> <code>{customer_name}</code> <code>{customer_login}</code> <code>{customer_email}</code> <code>{suborder_list}</code> <code>{suborder_table}</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2022-12-26 18:42:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Fabiana (fabianayith)
Last updated by:
franmglez92
References:
  • includes/emails/class-yith-wcdp-customer-deposit-created-email.php:171
Priority:
normal
More links:
Email HTML Content Contingut Email HTML Details

Email HTML Content

Email HTML Content

Contingut Email HTML

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-12-21 10:09:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
stivenmoyano1981
Approved by:
Fabiana (fabianayith)
References:
  • includes/emails/class-yith-wcdp-customer-deposit-expiring-email.php:235
Priority:
normal
More links:
1 14 15 16 17 18 21
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as