Copyright 2026 - ® is a trademark of Your Inspiration Solutions - CIF: B76726470 - Some rights reserved.
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enter an optional title to show above the form. | フォームの上に表示するタイトルを入力(任意) | Details | |
|
Enter an optional title to show above the form. Enter an optional title to show above the form. フォームの上に表示するタイトルを入力(任意) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Title before form | フォーム前のタイトル | Details | |
|
Title before form Title before form フォーム前のタイトル You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Enable to show the form in request quote page also with an empty list of products. | フォーム上部に任意タイトルを表示する場合は入力 | Details | |
|
Enable to show the form in request quote page also with an empty list of products. Enable to show the form in request quote page also with an empty list of products. フォーム上部に任意タイトルを表示する場合は入力 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Show form even with empty list | リストが空でもフォームを表示する | Details | |
|
Show form even with empty list Show form even with empty list リストが空でもフォームを表示する You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Accepted quote payment gateways | 見積もり承諾時の利用可能な決済方法 | Details | |
|
Accepted quote payment gateways Accepted quote payment gateways 見積もり承諾時の利用可能な決済方法 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If enabled, the user that accepts a quote can't add additional products to the cart or change items quantity. | 有効にすると、見積もりを承諾したユーザーはカートに追加の商品を入れたり、商品の数量を変更したりできなくなります。 | Details | |
|
If enabled, the user that accepts a quote can't add additional products to the cart or change items quantity. If enabled, the user that accepts a quote can't add additional products to the cart or change items quantity. 有効にすると、見積もりを承諾したユーザーはカートに追加の商品を入れたり、商品の数量を変更したりできなくなります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Block cart content after accepting a quote | 見積もり承諾後はカート内容を変更不可にする | Details | |
|
Block cart content after accepting a quote Block cart content after accepting a quote 見積もり承諾後はカート内容を変更不可にする You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Enter a name to identify the PDF quote. Customers will see this name when they download or open the file. It is possible to use %quote_number% to use the number of the quote and %rand% to add a random number. | PDF見積書を識別するための名前を入力してください。お客様がファイルをダウンロードまたは開いたときに、この名前が表示されます。見積もり番号を表示するには %quote_number% を、ランダムな番号を追加するには %rand% を使用できます。 | Details | |
|
Enter a name to identify the PDF quote. Customers will see this name when they download or open the file. It is possible to use %quote_number% to use the number of the quote and %rand% to add a random number. Enter a name to identify the PDF quote. Customers will see this name when they download or open the file. It is possible to use %quote_number% to use the number of the quote and %rand% to add a random number. PDF見積書を識別するための名前を入力してください。お客様がファイルをダウンロードまたは開いたときに、この名前が表示されます。見積もり番号を表示するには %quote_number% を、ランダムな番号を追加するには %rand% を使用できます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| PDF file name | PDFファイル名 | Details | |
| If enabled, the customer can not edit the checkout fields. | 有効にするとユーザーは支払項目を変更できません | Details | |
|
If enabled, the customer can not edit the checkout fields. If enabled, the customer can not edit the checkout fields. 有効にするとユーザーは支払項目を変更できません You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Enable if you want to apply the shipping costs applied in the quote, and not the default shipping costs. | 見積もりに設定した送料を適用し、デフォルトの送料を適用しない場合は有効にしてください。 | Details | |
|
Enable if you want to apply the shipping costs applied in the quote, and not the default shipping costs. Enable if you want to apply the shipping costs applied in the quote, and not the default shipping costs. 見積もりに設定した送料を適用し、デフォルトの送料を適用しない場合は有効にしてください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Choose whether to override the billing and shipping checkout fields of all orders. | すべての注文について、購入手続き時の請求先項目と配送先項目を上書きするかどうかを選択してください。 | Details | |
|
Choose whether to override the billing and shipping checkout fields of all orders. Choose whether to override the billing and shipping checkout fields of all orders. すべての注文について、購入手続き時の請求先項目と配送先項目を上書きするかどうかを選択してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Override checkout fields with the billing and shipping info of all orders | すべての注文で、チェックアウト項目を請求先情報・配送先情報で上書きする | Details | |
|
Override checkout fields with the billing and shipping info of all orders Override checkout fields with the billing and shipping info of all orders すべての注文で、チェックアウト項目を請求先情報・配送先情報で上書きする You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If billing and shipping are empty, the user will be redirected to the default Checkout page. | 請求先情報と配送先情報が空の場合、ユーザーはデフォルトの購入手続きページへリダイレクトされます。 | Details | |
|
If billing and shipping are empty, the user will be redirected to the default Checkout page. If billing and shipping are empty, the user will be redirected to the default Checkout page. 請求先情報と配送先情報が空の場合、ユーザーはデフォルトの購入手続きページへリダイレクトされます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If billing and shipping fields are filled, you can send the customer to the "Pay for Quote" Page. | 請求先項目と配送先項目が入力されている場合は、お客様を「見積もり支払い」ページへ送ることができます。 | Details | |
|
If billing and shipping fields are filled, you can send the customer to the "Pay for Quote" Page. If billing and shipping fields are filled, you can send the customer to the "Pay for Quote" Page. 請求先項目と配送先項目が入力されている場合は、お客様を「見積もり支払い」ページへ送ることができます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as