Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Customer: | Client: | Details | |
Status: | Etat: | Details | |
YITH Advanced Refunds | YITH Remboursements Avancés | Details | |
YITH Advanced Refunds YITH Advanced Refunds YITH Remboursements Avancés You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Items | Eléments | Details | |
Request info | Demande d'info | Details | |
Reject | Rejeté | Details | |
Approve | Accepté | Details | |
Message submitted successfully | Message envoyé avec succès | Details | |
Message submitted successfully Message submitted successfully Message envoyé avec succès You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter a message | Veuillez saisir un message | Details | |
Please enter a message Please enter a message Veuillez saisir un message You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you want to close this request? This action cannot be undone. Messages system will be closed and you won't be able to change the request status anymore. | Voulez-vous vraiment fermer cette demande? Cette action ne peut pas être annulée. La messagerie sera fermée et vous ne pourrez plus modifier le statut de la demande. | Details | |
Are you sure you want to close this request? This action cannot be undone. Messages system will be closed and you won't be able to change the request status anymore. Are you sure you want to close this request? This action cannot be undone. Messages system will be closed and you won't be able to change the request status anymore. Voulez-vous vraiment fermer cette demande? Cette action ne peut pas être annulée. La messagerie sera fermée et vous ne pourrez plus modifier le statut de la demande. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure you want to reject this request? This action cannot be undone. | Êtes-vous sûr de vouloir rejeter cette demande? Cette action ne peut pas être annulée. | Details | |
Are you sure you want to reject this request? This action cannot be undone. Are you sure you want to reject this request? This action cannot be undone. Êtes-vous sûr de vouloir rejeter cette demande? Cette action ne peut pas être annulée. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you want to offer a coupon for: Money amount after semicolon | Souhaitez-vous offrir un coupon pour: | Details | |
Do you want to offer a coupon for: Do you want to offer a coupon for: Souhaitez-vous offrir un coupon pour: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter in a lower value than the regular price. | Veuillez saisir une valeur inférieure au prix normal. | Details | |
Please enter in a lower value than the regular price. Please enter in a lower value than the regular price. Veuillez saisir une valeur inférieure au prix normal. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter in country code with two capital letters. | Veuillez entrer le code du pays avec deux lettres majuscules. | Details | |
Please enter in country code with two capital letters. Please enter in country code with two capital letters. Veuillez entrer le code du pays avec deux lettres majuscules. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols. | Veuillez saisir au format décimal monétaire (%s) sans séparateurs de milliers et ni symbole monétaire. | Details | |
Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols. Please enter in monetary decimal format (%s) without thousand separators and currency symbols. Veuillez saisir au format décimal monétaire (%s) sans séparateurs de milliers et ↵ ni symbole monétaire. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as