Translate

Translation of YITH Request a Quote for WooCommerce: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (955) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (1,031) Fuzzy (0) Warnings (15)
1 10 11 12 13 14 69
Prio Original string Translation
Border hover Border hover Details

Border hover

Border hover

Border hover

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 06:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • plugin-options/customization-options.php:137
  • plugin-options/customization-options.php:201
  • plugin-options/customization-options.php:265
  • plugin-options/customization-options.php:320
Priority:
normal
More links:
Border Border Details

Border

Border

Border

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 06:07:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • plugin-options/customization-options.php:132
  • plugin-options/customization-options.php:196
  • plugin-options/customization-options.php:260
  • plugin-options/customization-options.php:315
Priority:
normal
More links:
Open Quote page on mobile 見積のページをモバイルで開く Details

Open Quote page on mobile

Open Quote page on mobile

見積のページをモバイルで開く

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 06:08:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/widgets/class.yith-ywraq-mini-list-quote-widget.php:254
Priority:
normal
More links:
Ask again a quote default label to ask the same quote on My Account page 再度見積を依頼 Details

Ask again a quote

Ask again a quote

再度見積を依頼

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
default label to ask the same quote on My Account page
Date added (GMT):
2022-06-08 06:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/functions.yith-request-quote.php:2054
Priority:
normal
More links:
Order again default label to order the same products on My Account page 再度注文 Details

Order again

Order again

再度注文

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
default label to order the same products on My Account page
Date added (GMT):
2022-06-08 06:08:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/functions.yith-request-quote.php:2010
Priority:
normal
More links:
Connect to Connect fields to WooCommerce fields に接続 Details

Connect to

Connect to

に接続

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
Connect fields to WooCommerce fields
Date added (GMT):
2022-06-08 06:08:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/forms/ninja-forms/ywraq-ninja-forms.php:141
Priority:
normal
More links:
Save form field form fieldを保存 Details

Save form field

Save form field

form fieldを保存

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 06:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/forms/default/yit-plugin-default-form.php:102
Priority:
normal
More links:
Quote 見積 Details

Quote

Quote

見積

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 06:09:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:362
Priority:
normal
More links:
A quote for you あなたへの見積書 Details

A quote for you

A quote for you

あなたへの見積書

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 06:09:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:61
Priority:
normal
More links:
Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following: Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following: Details

Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following:

Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following:

Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-16 05:26:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:349
Priority:
normal
More links:
Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following: {customer_name}様           お見積もりの有効期限が近づいており、まもなくこのご提案をご利用いただけなくなるため、ご連絡いたしました。ご提案内容は以下のとおりです。 Details

Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following:

Hi {customer_name}, We are contacting you because our quote is about to expire, and soon our offer will no longer be available. Our proposal is the following:

{customer_name}様           お見積もりの有効期限が近づいており、まもなくこのご提案をご利用いただけなくなるため、ご連絡いたしました。ご提案内容は以下のとおりです。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-16 05:27:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:349
Priority:
normal
More links:
days before the quote expiration additional info inside the email option 見積もり期限までの日数 Details

days before the quote expiration

days before the quote expiration

見積もり期限までの日数

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
additional info inside the email option
Date added (GMT):
2026-04-16 07:45:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:293
Priority:
normal
More links:
Choose when to send this reminder. リマインダーを送信するタイミングを選択してください。 Details

Choose when to send this reminder.

Choose when to send this reminder.

リマインダーを送信するタイミングを選択してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-13 12:17:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:288
Priority:
normal
More links:
Send this email: メールを送付 Details

Send this email:

Send this email:

メールを送付

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 07:27:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:286
Priority:
normal
More links:
Hi {customer_name}, We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following: {customer_name}さん、こんにちは! 保留中の見積もりがあるのでご連絡しています。私たちからの提案は以下の通りです: Details

Hi {customer_name}, We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following:

Hi {customer_name}, We are contacting you because you have a pending quote on our shop. Don't forget it! Our best proposal is the following:

{customer_name}さん、こんにちは! 保留中の見積もりがあるのでご連絡しています。私たちからの提案は以下の通りです:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-13 12:20:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:349
Priority:
normal
More links:
1 10 11 12 13 14 69
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as