Translate

Translation of YITH Request a Quote for WooCommerce: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (955) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (1,031) Fuzzy (0) Warnings (15)
1 59 60 61 62 63 69
Prio Original string Translation
Hi {customer_name}, You have received this email because you sent a quote request to our shop. The response to your request is the following: {customer_name} 様, 本メールはお見積り依頼に対するメールです。 回答は以下の通りとなります。 Details

Hi {customer_name}, You have received this email because you sent a quote request to our shop. The response to your request is the following:

Hi {customer_name}, You have received this email because you sent a quote request to our shop. The response to your request is the following:

{customer_name} 様, 本メールはお見積り依頼に対するメールです。 回答は以下の通りとなります。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 04:38:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:368
Priority:
normal
More links:
[Quote] [Quote] Details

[Quote]

[Quote]

[Quote]

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 04:38:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:62
Priority:
normal
More links:
This email is sent when an administrator performs the action "Send the quote" from Order Editor このメールは、管理者がオーダーエディターから「見積書を送信する」アクションを実行したときに送信されます。 Details

This email is sent when an administrator performs the action "Send the quote" from Order Editor

This email is sent when an administrator performs the action "Send the quote" from Order Editor

このメールは、管理者がオーダーエディターから「見積書を送信する」アクションを実行したときに送信されます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 04:38:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:59
Priority:
normal
More links:
[YITH Request a Quote] Email with Quote [YITH Request a Quote] 見積と一緒にメールする Details

[YITH Request a Quote] Email with Quote

[YITH Request a Quote] Email with Quote

[YITH Request a Quote] 見積と一緒にメールする

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 04:39:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:58
Priority:
normal
More links:
Email Title メールタイトル Details

Email Title

Email Title

メールタイトル

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 04:39:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:340
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:340
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:359
Priority:
normal
More links:
Send BCC copy BCCを追加する Details

Send BCC copy

Send BCC copy

BCCを追加する

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 04:39:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:326
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:326
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:338
Priority:
normal
More links:
This field lets you modify the email subject line. Leave it blank to use the default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote. このフィールドではメールの件名を変更できます。空欄のままにすると、デフォルトの件名テキストである<code>%s</code>が使われます。見積番号を表示したい場合は{quote_number} をプレースホルダーとして使用できます。 Details

This field lets you modify the email subject line. Leave it blank to use the default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote.

This field lets you modify the email subject line. Leave it blank to use the default subject text: <code>%s</code>. You can use {quote_number} as a placeholder that will show the quote number in the quote.

このフィールドではメールの件名を変更できます。空欄のままにすると、デフォルトの件名テキストである<code>%s</code>が使われます。見積番号を表示したい場合は{quote_number} をプレースホルダーとして使用できます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators:placeholder is default subject.
Date added (GMT):
2026-04-13 12:47:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder-accept.php:314
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:314
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote.php:333
Priority:
normal
More links:
Reminder: expiring quote リマインダ:期限切れ見積 Details

Reminder: expiring quote

Reminder: expiring quote

リマインダ:期限切れ見積

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 07:20:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:40
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:41
Priority:
normal
More links:
This email is sent when to the customer when the quote is going to expire. このメールは見積書の有効期限が近づいているお客様へ送信されています。 Details

This email is sent when to the customer when the quote is going to expire.

This email is sent when to the customer when the quote is going to expire.

このメールは見積書の有効期限が近づいているお客様へ送信されています。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-13 12:49:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:38
Priority:
normal
More links:
[YITH Request a Quote] Reminder: expiring quote [YITH Request a Quote] リマインダー:見積書がまもなく期限切れになります Details

[YITH Request a Quote] Reminder: expiring quote

[YITH Request a Quote] Reminder: expiring quote

[YITH Request a Quote] リマインダー:見積書がまもなく期限切れになります

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-13 12:50:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-quote-reminder.php:37
Priority:
normal
More links:
Quote creation page (admin) 見積作成ページ(管理者) Details

Quote creation page (admin)

Quote creation page (admin)

見積作成ページ(管理者)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 08:22:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:317
Priority:
normal
More links:
Quote request details 見積リクエストの詳細 Details

Quote request details

Quote request details

見積リクエストの詳細

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2022-06-08 08:26:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
subaruyoshizaki
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:316
Priority:
normal
More links:
Link to quote request details to be shown in "Request a Quote" email 「見積もり依頼」メールに表示する見積もり詳細ページへのリンク Details

Link to quote request details to be shown in "Request a Quote" email

Link to quote request details to be shown in "Request a Quote" email

「見積もり依頼」メールに表示する見積もり詳細ページへのリンク

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-13 12:52:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:310
Priority:
normal
More links:
There was a problem sending your request. Please try again.... 見積もり依頼の送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください…… Details

There was a problem sending your request. Please try again....

There was a problem sending your request. Please try again....

見積もり依頼の送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください……

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-13 12:53:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:132
Priority:
normal
More links:
This email is sent when a user clicks on "Request a quote" button このメールはユーザーが「見積もり依頼」ボタンをクリックしたときに送信されます。 Details

This email is sent when a user clicks on "Request a quote" button

This email is sent when a user clicks on "Request a quote" button

このメールはユーザーが「見積もり依頼」ボタンをクリックしたときに送信されます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-04-13 12:54:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamazakikeito
References:
  • includes/emails/class.yith-ywraq-send-email-request-quote.php:38
Priority:
normal
More links:
1 59 60 61 62 63 69
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as