Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
All data returned by Stripe, including (but not limited to) cards’ unique ID, subscriptions’ data, and users’ details. | Toutes les données retournées par Stripe, y compris (mais sans s’y limiter) l’ID unique des cartes, les données des abonnements et les détails des utilisateurs. | Details | |
All data returned by Stripe, including (but not limited to) cards’ unique ID, subscriptions’ data, and users’ details. All data returned by Stripe, including (but not limited to) cards’ unique ID, subscriptions’ data, and users’ details. Toutes les données retournées par Stripe, y compris (mais sans s’y limiter) l’ID unique des cartes, les données des abonnements et les détails des utilisateurs. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access: | Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et les gestionnaires peuvent accéder à : | Details | |
Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access: Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access: Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et les gestionnaires peuvent accéder à : You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Subscription unique identifiers: these IDs will identify subscriptions on Stripe and will help us manage renewals that come from Stripe platform. | Identifiants uniques d’abonnement : ces identifiants identifieront les abonnements sur Stripe et nous aideront à gérer les renouvellements provenant de la plate-forme Stripe. | Details | |
Subscription unique identifiers: these IDs will identify subscriptions on Stripe and will help us manage renewals that come from Stripe platform. Subscription unique identifiers: these IDs will identify subscriptions on Stripe and will help us manage renewals that come from Stripe platform. Identifiants uniques d’abonnement : ces identifiants identifieront les abonnements sur Stripe et nous aideront à gérer les renouvellements provenant de la plate-forme Stripe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
User unique identifier: this ID is used to uniquely identify the user on Stripe platform and create charges/subscriptions. | Identifiant unique de l'utilisateur : cet identifiant est utilisé pour identifier de manière unique l'utilisateur sur la plateforme Stripe et créer des frais/abonnements. | Details | |
User unique identifier: this ID is used to uniquely identify the user on Stripe platform and create charges/subscriptions. User unique identifier: this ID is used to uniquely identify the user on Stripe platform and create charges/subscriptions. Identifiant unique de l'utilisateur : cet identifiant est utilisé pour identifier de manière unique l'utilisateur sur la plateforme Stripe et créer des frais/abonnements. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Card unique identifiers: these IDs, returned by Stripe when submitting card details, will be stored to help you check out faster the next time you make a purchase on our store. | Identificateurs uniques de carte : ces identifiants, retournés par Stripe lors de la soumission des détails de la carte, seront stockés pour vous aider à vérifier plus rapidement la prochaine fois que vous effectuez un achat dans notre boutique. | Details | |
Card unique identifiers: these IDs, returned by Stripe when submitting card details, will be stored to help you check out faster the next time you make a purchase on our store. Card unique identifiers: these IDs, returned by Stripe when submitting card details, will be stored to help you check out faster the next time you make a purchase on our store. Identificateurs uniques de carte : ces identifiants, retournés par Stripe lors de la soumission des détails de la carte, seront stockés pour vous aider à vérifier plus rapidement la prochaine fois que vous effectuez un achat dans notre boutique. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While you visit our site, we’ll track: | Tandis que vous visitez notre site, nous allons suivre : | Details | |
While you visit our site, we’ll track: While you visit our site, we’ll track: Tandis que vous visitez notre site, nous allons suivre : You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payment verification error: %s | Erreur de vérification de paiement: %s | Details | |
Payment verification error: %s Payment verification error: %s Erreur de vérification de paiement: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Missing order ID for payment confirmation. | ID de commande manquant pour la confirmation de paiement | Details | |
Missing order ID for payment confirmation. Missing order ID for payment confirmation. ID de commande manquant pour la confirmation de paiement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error while initializing gateway. | Erreur lors de l'initialisation de la passerelle | Details | |
Error while initializing gateway. Error while initializing gateway. Erreur lors de l'initialisation de la passerelle You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error during payment; please, try again later. | Une erreur s'est produite lors du paiement ; Veuillez réessayer plus tard | Details | |
There was an error during payment; please, try again later. There was an error during payment; please, try again later. Une erreur s'est produite lors du paiement ; Veuillez réessayer plus tard You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Every 15 days | Tous les 15 jours | Details | |
Every 15 days Every 15 days Tous les 15 jours You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Every 20 minutes | Toutes les 20 minutes | Details | |
Every 20 minutes Every 20 minutes Toutes les 20 minutes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Confirm | Confirmer | Details | |
%1$s ending in %2$s | %1$s se terminant par %2$s | Details | |
%1$s ending in %2$s %1$s ending in %2$s %1$s se terminant par %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was an error while confirming the payment method; please, try again later. | Une erreur s'est produite lors de la confirmation du mode de paiement ; Veuillez réessayer plus tard. | Details | |
There was an error while confirming the payment method; please, try again later. There was an error while confirming the payment method; please, try again later. Une erreur s'est produite lors de la confirmation du mode de paiement ; Veuillez réessayer plus tard. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as